Exodus 10:12

SVToen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit over Egypteland, om de sprinkhanen, dat zij opkomen over Egypteland, en al het kruid des lands opeten, al wat de hagel heeft overgelaten.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֨ה יָדְךָ֜ עַל־אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בָּֽאַרְבֶּ֔ה וְיַ֖עַל עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיֹאכַל֙ אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֔רֶץ אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הִשְׁאִ֖יר הַבָּרָֽד׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh nəṭēh yāḏəḵā ‘al-’ereṣ miṣərayim bā’arəbeh wəya‘al ‘al-’ereṣ miṣərāyim wəyō’ḵal ’eṯ-kāl-‘ēśeḇ hā’āreṣ ’ēṯ kāl-’ăšer hišə’îr habārāḏ:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Hagel, Hand (lichaamsdeel), Mozes, Sprinkhaan ('arbeh), Sprinkhanen, Sprinkhanenplaag

Aantekeningen

Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit over Egypteland, om de sprinkhanen, dat zij opkomen over Egypteland, en al het kruid des lands opeten, al wat de hagel heeft overgelaten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

יְהוָ֜ה

de HEERE

אֶל־

-

מֹשֶׁ֗ה

tot Mozes

נְטֵ֨ה

Strek

יָדְךָ֜

uw hand

עַל־

-

אֶ֤רֶץ

uit over Egypteland

מִצְרַ֙יִם֙

-

בָּֽ

om de sprinkhanen

אַרְבֶּ֔ה

-

וְ

-

יַ֖עַל

dat zij opkomen

עַל־

-

אֶ֣רֶץ

over Egypteland

מִצְרָ֑יִם

-

וְ

-

יֹאכַל֙

opeten

אֶת־

-

כָּל־

-

עֵ֣שֶׂב

en al het kruid

הָ

-

אָ֔רֶץ

des lands

אֵ֛ת

-

כָּל־

-

אֲשֶׁ֥ר

-

הִשְׁאִ֖יר

heeft over gelaten

הַ

-

בָּרָֽד

al wat de hagel


Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit over Egypteland, om de sprinkhanen, dat zij opkomen over Egypteland, en al het kruid des lands opeten, al wat de hagel heeft overgelaten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!